Voyage
aux Origines des Mots Européens
Et
l’aventure continue…
Des
racines communes pour des langues sœurs… (Suite)
- av-
(italo-celtique), idée de désir
è
avere
(Latin) : désirer vivement
è
avidus
(Latin) : avide
è
avarus
(Latin) : cupide, avare
è
audere
(Latin) :
avoir
le désir ;
oser
è
audax
(Latin) : audacieux
è
audacia
(Latin) : audace
è
ausare
(Latin) : oser
è
aver,
averos (Anc. Fr.) : avare
Ä Langues
modernes :
è
Français
: avide, avidété, avara, avarice, audace, audacieux, oser.
è
Anglais
: avarice (idem), audacious (audacieux).
è
Espagnol :
avido (avide) ; avaro (avare), audaz (audacieux), osar (oser).
è
Italien :
avido (avide) ; avaro (avare), audace (audacieux) ; osare
(oser).
- aweid-
(Grec),
chanter
è
ôidê
(Grec) : ode
è
prosôidia
(Grec) : prosodie
è
rhapsôidos
(Grec) : rhapsodie
è
kômôidia
(Grec) : comédie
è
tragôidia
(Grec) : tragédie
è
aêdôn
(Grec) : rossignol
Ä Langues
modernes :
è
Français :
ode, rhapsodie, comédie, comédien, comique, tragédie, tragédien,
tragique, rossignol.
è
Anglais :
ode, comedy, comedian, comical, tragedy, tragedian, tragical.
è
Allemand :
Ode, Komiker (comique), komisch (comique), Tragiker (tragique),
tragisch (tragique).
è
Espagnol :
oda (ode), comedia (comédie), comico (comique), tragedia
(tragique).
è
Italien :
oda (ode), commedia (comédie), comico (comique), tragedia
(tragique).
-
ays-
(indo-européen), bronze ou cuivre
è
áyah
(Sanskrit) : cuivre.
è
aes,
aeris (Latin) : bronze.
è
aeramen
(Latin) : objet de bronze.
è
aenus,
aereus (Latin) : d’airain.
è
aes-timere
(Latin) : fixer le prix de, estimer
è
esmer
(Anc. Français) : estimer
Ä Langues
modernes :
è
Français :
airain ; estime, estimer.
è
Anglais :
iron (fer) ; aim (viser) ; esteem (estime, estimer).
è
Allemand :
Eisen (fer), eisern (de fer, de bronze), Erz (bronze).
è
Espagnol : arambre, alambre (cuivre, fil de fer);
estimar (estimer).
è
Italien : rame (cuivre); estimare (estimer).
- baia
(Bas-Latin, d’origine ibérique),
baie, golfe
Ä Langues
modernes :
è
Français : baie.
è
Anglais
: bay (baie).
è
Allemand
: Bai (baie).
è
Espagnol :
bahia (baie).
- bak-
(indo-européen), bâton
è
baktron,
baktêria (Grec) : bâton
è
baculum,
bacillum (Latin) : baguette
è
im-becillus
(Latin) : faible (sans bâton)
Ä Langues
modernes :
è
Français
: bâton ; bacille ; bactérie ; imbécile.
è
Anglais
: imbecile (imbécile).
è
Espagnol
: baculo (bâton) ; imbecil (imbécile).
è
Italien
: bacchio (bâton) ; imbecille (imbécile).
- bal-
(Grec), jeter, lancer
è
diabolos
(Grec) : calomniateur.
è
katabolê
(Grec) : action de jeter.
è
parabolê
(Grec) : comparaison.
è
sumbolon
(Grec) : signe de reconnaissance.
è
huperbolê
(Grec) : exagération.
è
problêma
(Grec) : problème
è
arcu-ballista
(Latin) : arbalète
è
ballare
(Latin) : danser
Ä Langues
modernes :
è
Français :
diable, diabolique ; parabole ; parole, parler, parloir ;
palabre ; parlement ; symbole ; hyperbole ;
problème ; balistique ; arbalète ; accabler ;
bal, ballade, baladin ; ballerine, ballet.
è
Anglais : parley (parlementer), parliament (parlement),
parlour (parloir) ; ball (bal), ballet, ballerina (ballerine) ;
devil (diable).
è
Allemand : Ball (bal) ; Teufel (diable).
è
Espagnol : diablo (diable) ; palabra (parole),
parlar (parler) ; parlamento (parlement) ; ballesta (arbalète) ;
bailar (danser), bailo (bal), ballerino (danseur).
è
Italien : diavolo (diable) ; parola (parole),
parlare (parler) ; parlamento (parlement) ; balestra
(arbalète) ; ballare (danser), ballo (bal), ballerino
(danseur).
Arnaud Pinon, septembre 2005,
d’après le Dictionnaire des
racines des langues européennes,
R.Grandsaignes d’Hauterive, Larousse.
Le
tsigane : une langue sans territoire
Le
tsigane est une langue indo-européenne de la branche
indo-iranienne, comme le sanskrit, le hindi, le bengali
ou le persan. Les populations, parties du Nord-Ouest de l’Inde il y a un
millier d’années, ont traversé et ont séjourné en Perse,
en Turquie et en Grèce, avant de se disperser dans tous les
pays d’Europe à partir du XIVème siècle.
Ces
populations nomades, que l’on connaît sous les appellations
Gitans, Tsiganes,
Romanichels, Gypsies, et
qui se désignent elles-mêmes Roms,
Sinti, Manouches, Calé, etc.
parlent différentes langues aux racines communes.
Ces langues, qui ont évolué au fil des migrations, sont
issues de deux groupes principaux :
-
les dialectes vlax
(valaques) ou danubiens, très influencés par le roumain –
dialectes des Lovar, des Kalderash et des Churara ;
-
les dialectes non-vlax,
comme le groupe Sinti,
influencé par l’Allemand et les Roms
d’Italie
A
la manière du créole, le caló, utilisé en Espagne, emploie
du vocabulaire indien sur une base grammaticale espagnole.
En
France, les principaux dialectes parlés sont le sinti et le
caló, ainsi que certains dialectes valaques fortement
influencés par le roumain et quelques dialectes balkaniques.
Le
tsigane est la seule langue répandue sur de vastes
territoires à n’
avoir
dans aucun pays le statut de
langue nationale.
D’après
l’Aventure des Langues
en Occident, Henriette Walter, Livre de Poche, 1994.
|